READINGS: ST. ALBERT THE GREAT

Invitatory Psalm
HYMN
O clara lux Coloniae
Alberte doctor optime
Thomae magister inclyte
hymni tributum suscipe.
Te sanctitatis lampadem
te veritatis indicem
te caritate flammeum
vox praedicat fidelium.
Cunctos fideles edoce
quae sunt caduca spernere
cuntasque mentes erige
ad vera caeli gaudia.
Nunc e superna patria
tuis adesto fratribus
Petrique navem fluctibus
maris frementis eripe.
Sit Christe Rex piissime, jugis tibi victoria
Patri sit ac Paraclito laudis perenne canticum.

Psalm 21: Hebrew English

Psalm 92A & B: Hebrew English

Wisdom 7:7-14,17-21

διὰ τοῦτο εὐξάμην, καὶ φρόνησις ἐδόθη μοι·
ἐπεκαλεσάμην, καὶ ἦλθέν μοι πνεῦμα σοφίας.
      προέκρινα αὐτὴν σκήπτρων καὶ θρόνων
      καὶ πλοῦτον οὐδὲν ἡγησάμην ἐν συγκρίσει αὐτῆς·
      οὐδὲ ὡμοίωσα αὐτῇ λίθον ἀτίμητον,
      ὅτι ὁ πᾶς χρυσὸς ἐν ὄψει αὐτῆς ψάμμος ὀλίγη,
      καὶ ὡς πηλὸς λογισθήσεται ἄργυρος ἐναντίον αὐτῆς·
            ὑπὲρ ὑγίειαν καὶ εὐμορφίαν ἠγάπησα αὐτὴν
            καὶ προειλόμην αὐτὴν ἀντὶ φωτὸς ἔχειν,
            ὅτι ἀκοίμητον τὸ ἐκ ταύτης φέγγος.
                  ἦλθεν δέ μοι τὰ ἀγαθὰ ὁμοῦ πάντα μετ αὐτῆς
                  καὶ ἀναρίθμητος πλοῦτος ἐν χερσὶν αὐτῆς·
                  εὐφράνθην δὲ ἐπὶ πᾶσιν,
                  ὅτι αὐτῶν ἡγεῖται σοφία,
                  ἠγνόουν δὲ αὐτὴν γενέτιν εἶναι τούτων.
            ἀδόλως τε ἔμαθον ἀφθόνως τε μεταδίδωμι,
            τὸν πλοῦτον αὐτῆς οὐκ ἀποκρύπτομαι·
            ἀνεκλιπὴς γὰρ θησαυρός ἐστιν ἀνθρώποις,
            ὃν οἱ κτησάμενοι πρὸς θεὸν ἐστείλαντο φιλίαν
            διὰ τὰς ἐκ παιδείας δωρεὰς συσταθέντες
      αὐτὸς γάρ μοι ἔδωκεν τῶν ὄντων `γνῶσιν ἀψευδῆ
      εἰδέναι σύστασιν κόσμου καὶ ἐνέργειαν στοιχείων,
      ἀρχὴν καὶ τέλος καὶ μεσότητα χρόνων,
      τροπῶν ἀλλαγὰς καὶ μεταβολὰς καιρῶν,
      ἐνιαυτοῦ κύκλους καὶ ἄστρων θέσεις,
      φύσεις ζῴων καὶ θυμοὺς θηρίων,
      πνευμάτων βίας καὶ διαλογισμοὺς ἀνθρώπων,
      διαφορὰς φυτῶν καὶ δυνάμεις ῥιζῶν,
ὅσα τέ ἐστιν κρυπτὰ καὶ ἐμφανῆ ἔγνων·
ἡ γὰρ πάντων τεχνῖτις ἐδίδαξέν με σοφία.


St. Albert, on Matthew

Funes ceciderunt mihi in praeclaris: etenim hereditas mea praeclara est mihi. Dixit Dominus ad Aaron: Ego pars et hereditas tua in medio filiorum Israel. Peperit Sara, uxor Domini mei, filium domino meo in senectute sua: dedit et omnia quae habuerat.
Sara princeps interpretata, Ecclesia est: Filius aeterni gaudii, flos et heres, ille est quem ex gratia per Ecclesiam Deus Pater generat. In senectute novissimorum temporum: qui etiam omnia in hereditate dat quaecumque umquam habuerat, quia se dando, omnia donat quae sua sunt. Non confunditur Deus vocari Deus eorum. Pars mea Dominus, dixit anima mea: propterea expectabo eum.
Haec igitur sunt, quae sunt actus paterni indicia, in his quos Pater summus generat per gratiam. Voluntarie genuit nos verbo veritatis, ut simus initium aliquod creaturae eius: in hoc enim nobis suae naturae impressit notam, et per consequens notitiam, quia omne quod cognoscitur, nota sua et notitia quam in anima facit cognoscitur.
Ex notitia enim causatur fides, quae ad Patrem aperit oculos; ex coniunctione caritas, quae in Patrem figit oculos; ex affectu quem ad nos habet, spes, quae ad alta petenda erigit oculos: non enim sumus contenti parvis, sperantes in affectu Patris. His ergo de causis dicitur: "Pater".
Nec potest non esse dulcis et familiaris oratio, quae a familiarissimo incipit. Propter hoc in praecedentibus dicitur esse nobiscum, et videre nos in abscondito, quia et familiaris est et dulcis: quia aliter ad ipsum non haberemus accessum. Et ideo Unigenitus, cuius spiritu adoptamur, dicitur esse in sinu Patris.

Prayer